Mahabharata Shanti Parva – ततः संपूजयाम आस काश्यपॊ हरिवाहनम

Shloka (श्लोक)
ततः संपूजयाम आस काश्यपॊ हरिवाहनम
अनुज्ञातश च तेनाथ परविवेश सवम आश्रमम
⚡ Quick Meaning
Kashyapa honored Harivahana and then returned to his hermitage.
Translations
English Translation
Following the sage’s respect and honoring of Lord Harivahana, Kashyapa received permission and gracefully returned to his hermitage. This interaction showcases the tradition of respect among sages, affirming the essential virtues of honor and humility in spiritual practices.
हिंदी अनुवाद
मुनि ने हरिवाहन का आदर करने के बाद ग्रहण करने के लिए अनुमति ली और अपने आश्रम में लौट गए। यह संवाद साधुओं के बीच आदर की परंपरा को दर्शाता है, जो आध्यात्मिक अभ्यास में मानवीय गुणों की महत्ता को बयां करता है।
Commentary
Context
This shloka highlights the importance of respecting divine figures and the rituals surrounding them, set in Shanti Parva, underlining the theme of reverence in spiritual journeys.
Meaning
It signifies the act of honoring higher powers and the reciprocal nature of respect, illustrating the essence of humility and submission in spiritual pursuits.
Application
Acknowledging higher wisdom and respectful interactions in our lives can cultivate a more harmonious relationship with the world around us and deepen our understanding of spirituality.
