Mahabharata Adi Parva Shloka 14612
“`html
Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽभयनुज्ञाय धनेश्वरं ते; जग्मुः कुरूणां परवरं विरॊषाः
भीमं च तस्यां ददृशुर नलिन्यां; यथॊपजॊषं विहरन्तम एकम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the scene where the warriors acknowledge their might and go to where Bhima is enjoying the company of others.
📖 Translations
English Translation
Having received permission, the mighty sons of Dhritarashtra with Bhima among them, proceeded to see the elder Kurus. In this, they watch Bhima basking amidst the lotus-like companions, enjoying the pleasure by the lake.
हिंदी अनुवाद
अनुमति प्राप्त कर, धृतराष्ट्र के पुत्र, भीम के साथ, कुुरूओं की ओर बढ़े। यहाँ वे भीम को देखते हैं, जो कमल के समान साथियों के बीच झील के किनारे आनंद ले रहे हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This excerpt occurs during the Vana Parva when the Pandavas are in exile, showcasing their interactions with nature and with each other.
🧘 Meaning
This shloka conveys the themes of companionship and the delight experienced amidst nature and good company, reflective of the ethos of the Pandavas.
🌟 Application
The essence of this shloka encourages us to find joy in simpler moments and to appreciate companionship during difficult times.
