Mahabharata Udyoga Parva – मनः पराणे निगृह्णीयात पराणं बरह्माणि धारयेत

Shloka (श्लोक)
मनः पराणे निगृह्णीयात पराणं बरह्माणि धारयेत
निर्वानाद एव निर्वानॊ न च किं चिद विचिन्तयेत
सुखं वै बराह्मणॊ बरह्म स वै तेनाधिगच्छति
⚡ Quick Meaning
The mind should be controlled; the breath should be regulated to attain a state of liberation, leading to the ultimate truth and bliss.
Translations
English Translation
The mind must be restrained, and life force directed towards the understanding of the ultimate reality, ensuring no distractions arise. Only in such a state can one realize true happiness and connection with the divine.
हिंदी अनुवाद
मन को नियंत्रित करना चाहिए, और जीवन शक्ति को अंतिम सत्य की समझ की ओर निर्देशित करना चाहिए, यह सुनिश्चित करते हुए कि कोई विकर्षण उत्पन्न न हो। केवल ऐसे ही स्थिति में व्यक्ति सच्चे आनंद और दिव्य के साथ जुड़ाव का अनुभव कर सकता है।
Commentary
Context
This shloka indicates the significance of mental control and breath regulation in spiritual practices for attaining higher states of consciousness.
Meaning
It illustrates the pathway through discipline and focus toward experiencing ultimate truth and spiritual joy.
Application
This teaching encourages regular meditation and breathwork to cultivate inner peace and awareness on one’s spiritual journey.
