Mahabharata Vana Parva – आप्तॊ विवादः परमॊ विशां पते; न विद्यते किं चन मत्स्यहीनतः
Shloka (श्लोक)
आप्तॊ विवादः परमॊ विशां पते; न विद्यते किं चन मत्स्यहीनतः
न मे जितः कश चन धारयेद धनं; वरॊ ममैषॊ ऽसतु तव परसादतः
⚡ Quick Meaning
This shloka addresses the idea of wealth and disputes, emphasizing a favorable boon from divinity.
Translations
English Translation
The speaker indicates that the absence of fish does not diminish their authenticity and stresses that no one can surpass them in wealth, asking for divine grace to ensure continued prosperity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक धन और विवादों के विचार को संबोधित करता है, ईश्वर की कृपा की पुष्टि करते हुए एक अनुकूल वर का अनुरोध करता है ताकि समृद्धि बनी रहे।
Commentary
Context
This shloka occurs within a narrative discussing rights and entitlements during conquer and conflict.
Meaning
It reflects on how divine support can secure one’s wealth and eliminate disputes over resources amid life’s challenges.
Application
This teaches the importance of seeking divine assistance during endeavors, ensuring success in personal affairs and financial matters.
