MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – धनंजय समुद्यम्य पाञ्चालीं वह भारत

Shloka (श्लोक)

धनंजय समुद्यम्य पाञ्चालीं वह भारत
राजधान्यां निवत्स्यामॊ विमुक्ताश च वनादितः

⚡ Quick Meaning

Arjuna prepares to carry Draupadi back to the capital, seeking liberation from their forest exile.

Translations

English Translation

Arjuna, the great archer, is determined to uplift Draupadi and return to the capital, indicating their desire to break free from the hardships of their forest life. It represents a turning point in their journey.

हिंदी अनुवाद

धनंजय, महान धनुर्धर, द्रौपदी को उठाने के लिए तत्पर है और राजधानी लौटने का निर्णय करता है, जो उनके वनवास की कठिनाइयों से मुक्ति का प्रतीक है। यह उनके सफर में एक महत्वपूर्ण मोड़ को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka captures a key moment in their exile, emphasizing the urgency of their return to civilization.

Meaning

It resonates with the idea of reclaiming honor and dignity after a period of struggle and hardship.

Application

This teaches us to rise and reclaim our goals and aspirations after overcoming life’s challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.