Mahabharata Drona Parva – गुरुं मे यत्र पाञ्चाल्यः केशपक्षे परामृशत

Shloka (श्लोक)
गुरुं मे यत्र पाञ्चाल्यः केशपक्षे परामृशत
तन न जातु कषमेद दरौणिर जानन पौरुषम आत्मनः
⚡ Quick Meaning
When the Panchali touched her guru’s hair, Dronacharya could not tolerate this act against his honor.
Translations
English Translation
This verse depicts the incident where Panchali touches Drona’s hair, an act interpreted as a profound dishonor, leading Dronacharya to recall the value of his dignity and status in society.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस घटना का वर्णन करता है जब पंचाली ने द्रोण के बालों को छुआ, जिसे अपमान के तौर पर देखा गया, जिससे द्रोणाचार्य अपनी गरिमा और समाज में स्थिति को याद करते हैं।
Commentary
Context
This moment holds critical significance in the Drona Parva, reflecting themes of honor and the complexity of teacher-student relationships.
Meaning
The act showcases profound implications for respect and authority, drawing attention to how perceptions of honor affect relationships.
Application
This shloka reminds us of the importance of respect and boundaries in relationships, urging us to be mindful of actions that may violate someone’s dignity.
