Mahabharata Udyoga Parva – किं कुर्वाणं रणे दरॊणं जघ्नुः पाण्डव सृञ्जयाः

Shloka (श्लोक)
[धृ]किं कुर्वाणं रणे दरॊणं जघ्नुः पाण्डव सृञ्जयाः
तथा निपुणम अस्त्रेषु सर्वशस्त्रभृताम अपि
⚡ Quick Meaning
This shloka questions the actions of the Pandavas as they confront and strike down Dronacharya in battle.
Translations
English Translation
The Pandavas, skilled warriors themselves, question the morality behind their actions of slaying the revered Dronacharya, a master of weapons, highlighting the conflict between duty and righteousness.
हिंदी अनुवाद
पाण्डव, जो स्वयं निपुण योद्धा हैं, अपने कार्यों पर सवाल उठाते हैं, जो कि आदरणीय द्रोणाचार्य, जो अस्त्रों में निपुण थे, को मारना है, यह धर्म और नैतिकता के बीच संघर्ष को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse brings forth the inner conflict faced by the warriors as they grapple with their sense of loyalty and virtue.
Meaning
The shloka delves deep into the philosophical dilemmas present in the epic, showing the gravity of warfare.
Application
Confronting ethical challenges in life can foster personal growth and self-awareness in difficult times.
