Mahabharata Adi Parva Shloka 7495
“`html
Shloka (श्लोक)
पुष्पाननः पिङ्गलकः शॊणितॊदः परवालकः
वृक्षवास्य निकेतश च चीरवासाश च भारत
⚡ Quick Meaning
This shloka describes a vibrant assembly filled with various divine beings and spirits.
📖 Translations
English Translation
The assembly is adorned with entities like the flower-faced, the yellowish, the red-blooded, the distinguished spirits, and those dwelling in trees, highlighting the richness of the gathering.
हिंदी अनुवाद
सभा विभिन्न दिव्य प्राणियों से सजी हुई है, जैसे पुष्प-मुख, पीत, रक्त-रंजित और वृक्षों में निवास करने वाले, जो इस सभा की समृद्धि को दर्शाते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse from the Sabha Parva illustrates the divine assembly that signifies grandeur and diversity.
🧘 Meaning
It emphasizes the presence of notable divine forms, enhancing the significance of the assembly in the Mahabharata.
🌟 Application
This shloka serves as a reminder of diverse forms of life and their importance in enriching our shared experiences.
