Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7495

“`html

Shloka (श्लोक)

पुष्पाननः पिङ्गलकः शॊणितॊदः परवालकः
वृक्षवास्य निकेतश च चीरवासाश च भारत

⚡ Quick Meaning

This shloka describes a vibrant assembly filled with various divine beings and spirits.

📖 Translations

English Translation

The assembly is adorned with entities like the flower-faced, the yellowish, the red-blooded, the distinguished spirits, and those dwelling in trees, highlighting the richness of the gathering.

हिंदी अनुवाद

सभा विभिन्न दिव्य प्राणियों से सजी हुई है, जैसे पुष्प-मुख, पीत, रक्त-रंजित और वृक्षों में निवास करने वाले, जो इस सभा की समृद्धि को दर्शाते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse from the Sabha Parva illustrates the divine assembly that signifies grandeur and diversity.

🧘 Meaning

It emphasizes the presence of notable divine forms, enhancing the significance of the assembly in the Mahabharata.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder of diverse forms of life and their importance in enriching our shared experiences.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.