Mahabharata Udyoga Parva – विदीर्यते मे हृदयं भीम वाक्शल्य पीडितम

Shloka (श्लोक)
विदीर्यते मे हृदयं भीम वाक्शल्य पीडितम
यॊ ऽयम अद्य महाबाहुर धर्मं समनुपश्यति
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses the deep emotional turmoil of Bhima, reflecting on the great warrior’s observation of Dharma.
Translations
English Translation
“My heart is pierced with sorrow, O Bhima, caused by the pain of words. Today, this great-armed one sees Dharma clearly.” The essence is of despair and understanding of righteousness amidst emotional turmoil.
हिंदी अनुवाद
“मेरे हृदय को भीम, शब्दों के दर्द ने चीर दिया है। आज, यह महाबाहु धर्म को स्पष्ट रूप से देखता है।” यह श्लोक विषाद और धर्म की समझ का स्वरूप है।
Commentary
Context
In the Udyoga Parva, this moment captures Bhima’s intense emotional state during a crucial junction in the epic tale.
Meaning
This shloka illustrates the conflict between emotional pain and the pursuit of righteousness through Dharma.
Application
The teaching emphasizes the importance of recognizing and acknowledging our emotional states while striving for righteousness.
