Mahabharata Adi Parva Shloka 6121
Shloka (श्लोक)
सैषा देवी रुचिरा देव जुष्टा; पञ्चानाम एका सवकृतेन कर्मणा
सृष्टा सवयं देवपत्नी सवयम्भुवा; शरुत्वा राजन दरुपदेष्टं कुरुष्व
⚡ Quick Meaning
This verse speaks to the value and beauty of the divine daughter, crafted through divine action.
📖 Translations
English Translation
The shloka conveys that the beautiful goddess, the sole child of five, was created by divine will and signifies a blessing that should be cherished by the king Durapad.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक देवी की सुंदरता और उसकी उपस्थिति की महानता को व्यक्त करता है, जिसे देवता के आदेश से बनाया गया है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is part of discussions about divine creation, illustrating the special role of the goddess in the Adi Parva.
🧘 Meaning
This highlights the significance of divine blessings, portraying purity and admiration in relationships.
🌟 Application
This serves as a reminder to honor and respect the virtues and qualities bestowed upon individuals, finding beauty in divinity.
