Mahabharata Udyoga Parva – ततः परयाताः कुरवॊ जवेन; शरुत्वैव शङ्खस्वनम ईर्यमाणम

Shloka (श्लोक)
ततः परयाताः कुरवॊ जवेन; शरुत्वैव शङ्खस्वनम ईर्यमाणम
विहाय मद्राधिपतिं पतिं च; दुर्यॊधनं भारत भारतानाम
⚡ Quick Meaning
The shloka describes how the Kurus rushed towards battle, inspired by the sounds of the conch, leaving their leaders behind.
Translations
English Translation
Hearing the powerful echo of the conch, the Kuru warriors hastened towards the battlefield, energized by its call. They abandoned their leaders, Duryodhana and the Madra king, demonstrating the fervor and urgency of the impending conflict.
हिंदी अनुवाद
शंख की प्रबल गूंज सुनकर, कुरु योद्धा युद्ध के मैदान की ओर तेजी से बढ़े, इस आह्वान से उत्साहित हुए। उन्होंने अपने नेताओं, दुर्योधन और मद्राधिपति को छोड़ दिया, जो impending संघर्ष की तात्कालिकता और उत्साह को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse illustrates the overwhelming excitement and call to action that resonates in the hearts of warriors before battle.
Meaning
The shift from allegiance to individual valor shows the instinctive response of warriors to the great call of battle, prioritizing bravery over hierarchy.
Application
In critical times, it serves as a reminder that sometimes, collective enthusiasm can override traditional hierarchies in pursuit of a shared goal.
