Mahabharata Shanti Parva – ये वैरिणः शरद्दधते सत्ये सत्येतरे ऽपि वा

Shloka (श्लोक)
ये वैरिणः शरद्दधते सत्ये सत्येतरे ऽपि वा
ते शरद्दधाना वध्यन्ते मधु शुष्ककृणैर यथा
⚡ Quick Meaning
Those who harbor animosities even in truth face downfall; in the same way that the dry fields yield no fruits.
Translations
English Translation
This shloka warns that individuals clinging to animosity, even in honest circumstances, will ultimately experience negative consequences. Just as barren land cannot produce crops, holding onto grudges can lead to personal and social failure.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक चेतावनी देता है कि जो व्यक्ति सच्चाई में भी दुश्मनी को पकड़ कर रखते हैं, वे अंततः नकारात्मक परिणामों का सामना करेंगे। जैसे कि बंजर भूमि फसल नहीं उत्पन्न कर सकती, grudges को अपने पास रखने से व्यक्तिगत और सामाजिक विफलताओं में योगदान होता है।
Commentary
Context
This verse is included in the warnings against negativity in human behavior found in the Shanti Parva.
Meaning
It indicates that maintaining grudges and animosities can prevent personal growth and collective prosperity.
Application
This teaches us to release grudges and focus on healing, as holding on to grievances hinders progress and happiness.
