Mahabharata Ashramavasika Parva – राजेन्द्र पर्युपासीथाश छित्त्वा दवैविध्यम आत्मनः
Shloka (श्लोक)
राजेन्द्र पर्युपासीथाश छित्त्वा दवैविध्यम आत्मनः
तुष्टपुष्टबलः शत्रुर आत्मवान इति च समरेत
⚡ Quick Meaning
A warrior must understand his surroundings and his own strength to prevail over adversaries.
Translations
English Translation
This shloka conveys that a king or warrior must keenly observe his environment and effectively discern the dual nature of his own capabilities. Success in battle relies on self-awareness and the ability to adapt strategies based on situational assessments.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि एक राजा या योद्धा को अपने चारों ओर की स्थिति का सही ज्ञान होना चाहिए और अपनी क्षमताओं के द्विविधात्मक स्वरूप को समझना चाहिए। संघर्ष में सफलता आत्म-जागरूकता और परिस्थितियों के अनुसार रणनीतियों को अनुकूलित करने पर निर्भर करती है।
Commentary
Context
Found within the Ashramavasika Parva, this shloka elaborates on the art of warfare and a ruler’s need for self-knowledge amid conflicts, underscoring the importance of awareness.
Meaning
The verse highlights the significance of intuitive strength and adaptability, indicating a successful warrior knows both his own power and the state of his enemies.
Application
Everyday application of this wisdom reminds us to remain vigilant and adaptable, enhancing both personal resilience and strategic management in adversarial situations.
