Mahabharata Adi Parva Shloka 10455
Shloka (श्लोक)
न निर्मन्युः कषत्रियॊ ऽसति लॊके निर्वचनं समृतम
तद अद्य तवयि पश्यामि कषत्रिये विपरीतवत
⚡ Quick Meaning
There is certainly no uncontrolled anger in a Kshatriya, for such character is known in the world.
📖 Translations
English Translation
This shloka points out that true Kshatriyas are known for their restraint and control over anger. It emphasizes that such noble character traits are recognized and appreciated in society.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि सच्चे क्षत्रिय अपने क्रोध को नियंत्रित रखने के लिए प्रसिद्ध हैं। यह दर्शाता है कि ऐसी सज्जनता को समाज में पहचाना और सराहा जाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In the Vana Parva, this verse highlights the values and virtues expected from noble warriors in society.
🧘 Meaning
The message conveys that true valor includes mastery over one’s emotions, particularly anger.
🌟 Application
Encouraging self-control, it reminds us about the importance of managing our emotions to uphold our values and integrity.
