Mahabharata Shanti Parva – विग्रहं केन वा कुर्यात संधिं वा केन यॊजयेत

Shloka (श्लोक)
विग्रहं केन वा कुर्यात संधिं वा केन यॊजयेत
कथं वा शत्रुमध्यस्थॊ वर्तेताबलवान इति
⚡ Quick Meaning
Who can initiate conflict, and who is able to negotiate peace?
Translations
English Translation
This shloka presents the dilemma of conflict initiation and peace-making. It raises questions about the responsibilities and capabilities required to instigate war or to foster reconciliation between adversaries.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक संघर्ष की पहल और शांति की negotiations के परिप्रेक्ष्य में दुविधा प्रस्तुत करता है। यह युद्ध करने या प्रतिकूलताओं के बीच सामंजस्य स्थापित करने के लिए आवश्यक जिम्मेदारियों और क्षमताओं के बारे में सवाल उठाता है।
Commentary
Context
Within the framework of the Shanti Parva, this verse emphasizes the gravity of conflict management in society and governance.
Meaning
It underscores the notion that both conflict and resolution require wisdom, strength, and negotiation skills.
Application
This can be applied in daily life situations where diplomacy and conflict resolution are necessary for maintaining harmony.
