Mahabharata Vana Parva – स भीष्मः सुसमर्थॊ ऽयम अस्माभिः सहितॊ रणे
Shloka (श्लोक)
स भीष्मः सुसमर्थॊ ऽयम अस्माभिः सहितॊ रणे
परान विजेतुं तस्मात ते वयेतु भीर भरतर्षभ
इत्य एषां निश्चयॊ हय आसीत तत कालम अमितौजसाम
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the might of Bhishma and the confidence instilled in his allies.
Translations
English Translation
Bhishma, a formidable warrior, stands with us in the battle to conquer our enemies. Thus, it is certain that the fearsome warriors of the Kuru clan will rally against the Pandavas, instilling confidence in our objective to win the war.
हिंदी अनुवाद
भीष्म, एक शक्तिशाली योद्धा, युद्ध में हमारे साथ है दुश्मनों को योग्य बनाकर। इसलिए, यह निश्चित है कि कुरु वंश के वीर पाण्डवों के खिलाफ एकजुट होंगे, हमारे विजय लक्ष्य के प्रति विश्वास जगाते हुए।
Commentary
Context
In this passage, Bhishma’s presence is viewed as a strategic advantage, enhancing the morale of the Kauravas before the impending battle.
Meaning
The shloka conveys the importance of leadership and skill in warfare, symbolized by Bhishma’s role.
Application
This teaches us to seek strong leaders and allies in endeavors to overcome challenges and fears in life.
