Rigveda Mandala 10 Verse Sukta 82

Sanskrit Verse
चक्षु॑षः पि॒ता मन॑सा॒ हि धीरो॑ घृ॒तमे॑ने अजन॒न्नन्न॑माने ।
य॒देदन्ता॒ अद॑दृहन्त॒ पूर्व॒ आदिद्द्यावा॑पृथि॒वी अ॑प्रथेताम् ॥१॥
वि॒श्वक॑र्मा॒ विम॑ना॒ आद्विहा॑या धा॒ता वि॑धा॒ता प॑र॒मोत सं॒दृक् ।
तेषा॑मि॒ष्टानि॒ समि॒षा म॑दन्ति॒ यत्रा॑ सप्तऋ॒षीन्प॒र एक॑मा॒हुः ॥२॥
यो न॑: पि॒ता ज॑नि॒ता यो वि॑धा॒ता धामा॑नि॒ वेद॒ भुव॑नानि॒ विश्वा॑ ।
यो दे॒वानां॑ नाम॒धा एक॑ ए॒व तं स॑म्प्र॒श्नं भुव॑ना यन्त्य॒न्या ॥३॥
त आय॑जन्त॒ द्रवि॑णं॒ सम॑स्मा॒ ऋष॑य॒: पूर्वे॑ जरि॒तारो॒ न भू॒ना ।
अ॒सूर्ते॒ सूर्ते॒ रज॑सि निष॒त्ते ये भू॒तानि॑ स॒मकृ॑ण्वन्नि॒मानि॑ ॥४॥
प॒रो दि॒वा प॒र ए॒ना पृ॑थि॒व्या प॒रो दे॒वेभि॒रसु॑रै॒र्यदस्ति॑ ।
कं स्वि॒द्गर्भं॑ प्रथ॒मं द॑ध्र॒ आपो॒ यत्र॑ दे॒वाः स॒मप॑श्यन्त॒ विश्वे॑ ॥५॥
तमिद्गर्भं॑ प्रथ॒मं द॑ध्र॒ आपो॒ यत्र॑ दे॒वाः स॒मग॑च्छन्त॒ विश्वे॑ ।
अ॒जस्य॒ नाभा॒वध्येक॒मर्पि॑तं॒ यस्मि॒न्विश्वा॑नि॒ भुव॑नानि त॒स्थुः ॥६॥
न तं वि॑दाथ॒ य इ॒मा ज॒जाना॒ऽन्यद्यु॒ष्माक॒मन्त॑रं बभूव ।
नी॒हा॒रेण॒ प्रावृ॑ता॒ जल्प्या॑ चाऽसु॒तृप॑ उक्थ॒शास॑श्चरन्ति ॥७॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
The universal creator is the father of all beings. With his mind, he created the essence of nourishment. Those who perceive the eternal truth are blessed.
Hindi / हिंदी
सार्वभौमिक सर्जक सभी प्राणियों का पिता है। उसने अपने मन से पोषण का सार उत्पन्न किया। जो शाश्वत सत्य को समझते हैं, वे धन्य हैं।
Mantra 2
English
The universal creator, who is beyond all forms, creates the highest order. The sages who know this are fulfilled in their desires.
Hindi / हिंदी
सार्वभौमिक सर्जक, जो सभी रूपों से परे है, उच्चतम व्यवस्था का निर्माण करता है। जो ऋषि इसे जानते हैं, उनकी इच्छाएँ पूरी होती हैं।
Mantra 3
English
He who is the father and creator of all beings knows the essence of the worlds. The one divine name of the gods leads to ultimate understanding.
Hindi / हिंदी
वह जो सभी प्राणियों का पिता और सर्जक है, संसारों का सार जानता है। देवताओं का एक दिव्य नाम अंतिम समझ की ओर ले जाता है।
Mantra 4
English
The ancient sages who established the knowledge of beings are revered. They harmonize the world while being grounded in reality.
Hindi / हिंदी
प्राचीन ऋषियों को जो प्राणियों के ज्ञान की स्थापना करते हैं, उनका सम्मान किया जाता है। वे वास्तविकता में स्थापित होकर संसार को समन्वयित करते हैं।
Mantra 5
English
The first manifestation of creation is where the gods see themselves universally. It is a unity of existence celebrated by all.
Hindi / हिंदी
सृष्टि का पहला रूप वह है जहाँ देवता अपने आप को सार्वभौमिक रूप से देखते हैं। यह सभी द्वारा मनाया जाने वाला अस्तित्व का एकता है।
Mantra 6
English
The first form of creation holds all worlds in unity. This oneness is where all beings reside and thrive.
Hindi / हिंदी
सृष्टि का पहला रूप सभी संसारों को एकता में धारण करता है। यह एकता वह स्थान है जहाँ सभी प्राणी निवास करते हैं और फलते-फूलते हैं।
Mantra 7
English
He who created this universe has different manifestations, yet remains one. The essence of creation is hidden in the depths of thought.
Hindi / हिंदी
जिसने इस ब्रह्मांड का निर्माण किया, उसकी विभिन्न रूप हैं, फिर भी वह एक ही रहता है। सृष्टि का सार विचार की गहराइयों में छिपा है।
Detailed Meaning
English
Sukta 82 of Mandala 10 in the Rigveda emphasizes the concept of a universal creator, ‘Vishvakarma’, who is responsible for the creation and sustenance of all beings. The verses reflect on the essence of existence, the interconnectedness of all life, and the wisdom of the ancient sages who understood this unity. The sukta invites readers to recognize the one divine principle behind all creation and encourages a pursuit of truth and knowledge. It also highlights the importance of harmony between the seen and the unseen aspects of life, fostering a sense of reverence for the creator and the creation. The recurring theme of unity in diversity resonates throughout the verses, celebrating the multifaceted nature of existence while reminding us of our shared origins.
Hindi
ऋग्वेद के मंडल 10 की सूक्त 82 में ‘विश्वकर्मा’ नामक सार्वभौमिक सर्जक के सिद्धांत पर जोर दिया गया है, जो सभी प्राणियों के निर्माण और पोषण के लिए जिम्मेदार है। श्लोक अस्तित्व के सार, सभी जीवन के आपसी संबंध और उन प्राचीन ऋषियों की बुद्धि पर ध्यान केंद्रित करते हैं, जिन्होंने इस एकता को समझा। यह सूक्त पाठकों को सभी सृष्टि के पीछे एक दिव्य सिद्धांत को पहचानने के लिए आमंत्रित करता है और सत्य और ज्ञान की खोज को प्रोत्साहित करता है। यह जीवन के देखे जाने वाले और अदृश्य पहलुओं के बीच सामंजस्य के महत्व को भी उजागर करता है, सर्जक और सृष्टि के लिए सम्मान की भावना का विकास करता है। श्लोकों में विविधता में एकता का निरंतर विषय जीवन के बहुआयामी स्वरूप को मनाता है जबकि हमें हमारी साझा उत्पत्ति की याद दिलाता है।
Practical Wisdom
English
This sukta encourages us to seek knowledge and understanding of our interconnectedness with all beings. In practical terms, this can translate to fostering relationships with others, engaging in community building, and recognizing the divine in everyday life. By embracing the principles of unity and harmony, we can create a more peaceful and supportive environment, both personally and collectively. This wisdom invites us to transcend the superficial differences that divide us and to cultivate a deeper appreciation for the essence of existence.
Hindi
यह सूक्त हमें सभी प्राणियों के साथ अपने आपसी संबंधों के ज्ञान और समझ की खोज करने के लिए प्रेरित करता है। व्यावहारिक रूप से, इसका अर्थ दूसरों के साथ संबंध बनाना, समुदाय निर्माण में संलग्न होना और रोज़मर्रा की जिंदगी में दिव्यता को पहचानना हो सकता है। एकता और सामंजस्य के सिद्धांतों को अपनाकर, हम व्यक्तिगत और सामूहिक रूप से एक अधिक शांतिपूर्ण और सहायक वातावरण बना सकते हैं। यह ज्ञान हमें उन सतही मतभेदों को पार करने के लिए आमंत्रित करता है जो हमें विभाजित करते हैं और अस्तित्व के सार के प्रति एक गहरा सराहना विकसित करने के लिए प्रेरित करता है।
Life Application
English
Incorporating the teachings of this sukta into daily life involves practicing mindfulness and reflection on our actions and their impact on others. This can mean taking time to connect with nature, engaging in acts of kindness, and being aware of the divine presence in all aspects of life. By recognizing our shared existence, we can make choices that promote harmony and understanding, leading to personal growth and fulfillment. This approach can enhance our relationships and deepen our sense of purpose in life.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में शामिल करना मननशीलता और अपने कार्यों और उनके दूसरों पर प्रभाव पर विचार करने का अभ्यास करना शामिल है। इसका मतलब हो सकता है प्रकृति के साथ जुड़ने का समय निकालना, दयालुता के कार्यों में संलग्न होना और जीवन के सभी पहलुओं में दिव्य उपस्थिति के प्रति जागरूक रहना। हमारी साझा अस्तित्व को पहचानकर, हम ऐसे विकल्प बना सकते हैं जो सामंजस्य और समझ को बढ़ावा दें, जिससे व्यक्तिगत विकास और पूर्ति हो। यह दृष्टिकोण हमारे संबंधों को बढ़ा सकता है और जीवन में हमारे उद्देश्य की गहराई को बढ़ा सकता है।
Spiritual Insight
English
The spiritual insight from this sukta emphasizes the oneness of all creation and the divine essence that permeates every aspect of existence. It calls for introspection and a deeper understanding of our place in the universe. Recognizing our connection to the universal creator can lead to a transformative experience, fostering compassion and empathy towards all living beings. This perspective encourages us to live in alignment with higher truths, nurturing our spiritual growth and guiding us towards enlightenment. Embracing this insight can enhance our spiritual practices and deepen our relationship with the divine.
Hindi
इस सूक्त से प्राप्त आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि सभी सृष्टि की एकता और अस्तित्व के प्रत्येक पहलू में व्याप्त दिव्य सार पर जोर देती है। यह आत्म-निरीक्षण और ब्रह्मांड में हमारे स्थान की गहरी समझ की आवश्यकता को बुलाती है। सार्वभौमिक सर्जक के साथ अपने संबंध को पहचानना एक परिवर्तनकारी अनुभव की ओर ले जा सकता है, सभी जीवित प्राणियों के प्रति करुणा और सहानुभूति को बढ़ावा देता है। यह दृष्टिकोण हमें उच्चतर सत्य के साथ सामंजस्य में जीने के लिए प्रेरित करता है, हमारे आध्यात्मिक विकास को पोषण देता है और हमें ज्ञान की ओर मार्गदर्शन करता है। इस अंतर्दृष्टि को अपनाना हमारे आध्यात्मिक अभ्यासों को बढ़ा सकता है और दिव्यता के साथ हमारे संबंध को गहरा कर सकता है।
Modern Context
English
In today’s world, the teachings of this sukta hold immense relevance as we navigate through challenges that test our connectedness and empathy. The emphasis on unity can inspire collective efforts toward sustainability, social justice, and community resilience. As we face global issues like climate change and social inequality, the principles of this sukta remind us that we are all part of a larger whole. This understanding can motivate collaborative actions and innovations that honor our shared humanity and the environment, leading to a more harmonious society.
Hindi
आज की दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ अत्यधिक प्रासंगिक हैं जब हम उन चुनौतियों का सामना करते हैं जो हमारे आपसी संबंध और सहानुभूति को परखती हैं। एकता पर जोर देने से स्थिरता, सामाजिक न्याय, और सामुदायिक लचीलापन की दिशा में सामूहिक प्रयासों को प्रेरित कर सकता है। जैसे-जैसे हम जलवायु परिवर्तन और सामाजिक असमानता जैसी वैश्विक समस्याओं का सामना करते हैं, इस सूक्त के सिद्धांत हमें याद दिलाते हैं कि हम सभी एक बड़े समग्र का हिस्सा हैं। यह समझ सहयोगात्मक कार्यों और नवाचारों को प्रेरित कर सकती है जो हमारी साझा मानवता और पर्यावरण का सम्मान करते हैं, जिससे एक अधिक सामंजस्यपूर्ण समाज की स्थापना होती है।
Key Takeaways
English
- Unity in diversity is a foundational principle of existence.
- The universal creator embodies the essence of all beings.
- Understanding our interconnectedness fosters compassion and empathy.
- Ancient wisdom guides us towards harmony and balance.
- Recognizing the divine presence in life enhances our spiritual journey.
Hindi
- विविधता में एकता अस्तित्व का एक मौलिक सिद्धांत है।
- सार्वभौमिक सर्जक सभी प्राणियों का सार है।
- हमारे आपसी संबंधों को समझने से करुणा और सहानुभूति बढ़ती है।
- प्राचीन ज्ञान हमें सामंजस्य और संतुलन की ओर मार्गदर्शन करता है।
- जीवन में दिव्य उपस्थिति को पहचानना हमारे आध्यात्मिक यात्रा को बढ़ाता है।
