MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – सान्त्वे परयुक्ते नृपते कृतवैरे न विश्वसेत

Shloka (श्लोक)

सान्त्वे परयुक्ते नृपते कृतवैरे न विश्वसेत
कषिप्रं परबध्यते मूढॊ न हि वैरं परशाम्यति

⚡ Quick Meaning

One should not trust an enemy even when intentions seem pacified, as anger can quickly resurface.

Translations

English Translation

This verse warns against trusting an enemy who outwardly seems calm, as they can swiftly become harmful once again. It highlights the unpredictable and volatile nature of hostility.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक शत्रु पर विश्वास करने से रोकता है, भले ही उनके इरादे शांति दिखते हों, क्योंकि वे जल्द ही फिर से हानिकारक बन सकते हैं। यह शत्रुता की अप्रत्याशित और परिवर्तनशील प्रकृति को उजागर करता है।

Commentary

Context

Found in Shanti Parva, this shloka reflects on interpersonal dynamics, especially concerning trust and potential deceit in rivalries.

Meaning

The core message is about the necessity to be cautious in dealings with adversaries, emphasizing that sincerity may be feigned.

Application

This lesson is applicable in modern life for fostering awareness about trust, particularly in competitive environments, where intentions may not be as transparent as they seem.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.