Mahabharata Shanti Parva – स तु विप्रः परिश्रान्तः सपृष्टः पुण्येन वायुना

Shloka (श्लोक)
स तु विप्रः परिश्रान्तः सपृष्टः पुण्येन वायुना
सुखम आसाद्य सुष्वाप भास्करश चास्तम अभ्यगात
⚡ Quick Meaning
The sage, having found comfort, succumbed peacefully to sleep as the sun set.
Translations
English Translation
This shloka describes the sage resting comfortably after a long day, enveloped by a benevolent breeze. He peacefully fell asleep as the sun began to set, symbolizing the end of a fruitful day.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक ज्ञानी के आराम करने का वर्णन करता है, जो एक लंबी दिनचर्या के बाद एक कृपालु वायु में विश्राम करता है। वह शांतिपूर्ण रूप से सो गया, जैसे सूरज अस्त होने लगा, जो एक सफल दिन का अंत दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is situated in the peaceful moments of the Shanti Parva, suggesting a time for reflection at day’s end.
Meaning
It symbolizes the cycle of day and night, with rest being essential for rejuvenation and inner peace.
Application
This serves as a reminder to embrace rest in our lives, allowing time for recovery and introspection.
