Mahabharata Shanti Parva – अनर्हे बराह्मणे दत्तम अज्ञानात तन न दूषकम

Shloka (श्लोक)
अनर्हे बराह्मणे दत्तम अज्ञानात तन न दूषकम
स कारणं तथा तीर्थे ऽतीर्थे वा परतिपादनम
⚡ Quick Meaning
Offering something undeserving to a Brahmin is not blameworthy if done out of ignorance.
Translations
English Translation
This shloka discusses the act of giving to a Brahmin, suggesting that if the offering is made to someone who is unworthy due to ignorance, it does not incur sin. The implications extend to the nature of donations to holy places, emphasizing the spirit behind the offering.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक ब्राह्मण को दी गई वस्तुओं के बारे में चर्चा करता है, यह सुझाव देते हुए कि अगर अनजान व्यक्ति को दी गई वस्तु अयोग्य है, तो यह पाप नहीं है। इसका प्रभाव पवित्र स्थलों पर दान देने की प्रकृति पर भी निरूपित होता है, जो योगदान के पीछे की भावना को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is part of the Shanti Parva, addressing the parameters of charitable giving. It elucidates the ethics surrounding donations.
Meaning
The meaning suggests that intention matters in philanthropy, and ignorance can mitigate one’s liability for misdirected offerings.
Application
In practice, this shloka advocates for thoughtful and informed generosity, reminding us that understanding the recipient is essential for meaningful giving.
