Mahabharata Shanti Parva – अहॊरात्र मये लॊके जरा रूपेण संचरन

Shloka (श्लोक)
अहॊरात्र मये लॊके जरा रूपेण संचरन
मृत्युर गरसति भूतानि पवनं पन्नगॊ यथा
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on the inevitability of aging and death as forces that consume all living beings, much like a snake devours its prey.
Translations
English Translation
In this world, the constant cycle of day and night brings aging, and ultimately, death will consume all beings, just as a snake devours living creatures. It reminds us of the impermanence of life.
हिंदी अनुवाद
इस जगत में, दिन और रात का निरंतर चक्र बुढ़ापे को लाता है, और अंततः, मृत्यु सभी प्राणियों को निगल लेगी, जैसे एक नाग अपने शिकार को। यह जीवन की अस्थायीता की याद दिलाता है।
Commentary
Context
This verse serves as a stark reminder of mortality, found in the Shanti Parva, encouraging seekers to contemplate life’s transitory nature.
Meaning
It signifies that aging and death are universal experiences that affect all beings, evoking a sense of urgency for spiritual growth.
Application
Embrace the present and engage in spiritual practices to prepare for life’s inevitable transitions, fostering inner peace.
