Mahabharata Shanti Parva – उपवासैस तथेज्याभिर वरतकौतुक मङ्गलैः

Shloka (श्लोक)
उपवासैस तथेज्याभिर वरतकौतुक मङ्गलैः
लभन्ते मातरॊ गर्भांस तान मासान दश बिभ्रति
⚡ Quick Meaning
Through fasting and auspicious rituals, mothers gain healthy offspring for ten months.
Translations
English Translation
Mothers, through fasting, vows, and auspicious rites, receive the blessings of healthy children, carrying them for ten months. This reflects the deep spiritual practices mothers engage in for safeguarding their progeny’s health and future.
हिंदी अनुवाद
माताएँ उपवास, व्रत, और शुभ अनुष्ठानों के माध्यम से स्वस्थ बच्चों का आशीर्वाद प्राप्त करती हैं, जिन्हें वे दस महीनों तक अपने गर्भ में रखती हैं। यह दर्शाता है कि माताएँ अपने संतानों के स्वास्थ्य और भविष्य की सुरक्षा के लिए कितनी गहरी आध्यात्मिक प्रथाओं में संलग्न होती हैं।
Commentary
Context
This shloka is situated within a discourse on the value of maternal rituals, emphasizing spiritual practices in the context of motherhood from the Shanti Parva.
Meaning
It highlights the commitment of mothers to their child’s well-being through spiritual discipline and the importance of nurturing.
Application
Understanding the significance of maternal practices can inspire appreciation for nurturing roles, encouraging supportive and healthy family environments.
