Mahabharata Shanti Parva – परीतास ते देवताः सर्वा दविजस्यास्य तथैव च

Shloka (श्लोक)
परीतास ते देवताः सर्वा दविजस्यास्य तथैव च
भविष्यत्य एष धर्मात्मा धर्मे चाधास्यते मतिः
⚡ Quick Meaning
The deities are satisfied by the virtues of the pious individual, leading to future prosperity.
Translations
English Translation
All deities become pleased with the virtuous individual who nurtures righteousness. Such devotion ensures that the essence of Dharma resides within him, indicating a protected future filled with blessings and guidance.
हिंदी अनुवाद
सभी देवता उस धर्मात्मा व्यक्ति से प्रसन्न होते हैं जो धर्म का पालन करता है। ऐसी भक्ति सुनिश्चित करती है कि धर्म की भावना उसमें बसी रहे, जो एक सुरक्षित और आशीर्वाद से भरी भविष्य की ओर इशारा करती है।
Commentary
Context
This verse underscores the importance of Dharma in securing divine support. It appears within the broader discussions of Shanti Parva on sustaining peace through virtuous acts.
Meaning
The implication is that those devoted to righteousness attract divine favor, illustrating their essential role in spiritual and earthly well-being.
Application
This shloka encourages individuals to align their actions with Dharma, knowing that such alignment brings security and divine blessings in their lives.
