Mahabharata Shanti Parva – [भगीरथ रथाक्रान्तान देशान गङ्गा निषेवितान ये चरन्त

Shloka (श्लोक)
[भगीरथ रथाक्रान्तान देशान गङ्गा निषेवितान
ये चरन्ति महामीनास तांश च तस्यान्वकल्पयत]
⚡ Quick Meaning
The Ganges is honored by those who tread on it, resembling great fish.
Translations
English Translation
Bhagirath, who established the Ganges, honors places traversed by the holy river, akin to how great fish navigate through water. This shloka highlights the connection between nature and divinity.
हिंदी अनुवाद
भगीरथ ने जो गंगाजल की स्थापना की, वह उन स्थानों का सम्मान करता है, जिन्हें पवित्र नदी ने पार किया है, जैसे महान मीन जल में तैरते हैं। यह श्लोक प्रकृति और दिव्यता के बीच संबंध को उजागर करता है।
Commentary
Context
In the Shanti Parva, this shloka emphasizes the reverence associated with sacred rivers, particularly the Ganges, and their significance in Indian culture.
Meaning
The great fish symbolize wisdom and strength, reflecting the powerful presence of the Ganges in the lives of those who respect her.
Application
We can appreciate and honor our natural resources, nurturing our reverence for nature and recognizing its role in spiritual and physical sustenance.
