Mahabharata Vana Parva – ततस तीरे समुद्रस्य यत्र शिश्ये स पार्थिवः
Shloka (श्लोक)
ततस तीरे समुद्रस्य यत्र शिश्ये स पार्थिवः
तत्रैवॊवास धर्मात्मा सहितः सर्ववानरैः
⚡ Quick Meaning
समुद्र के तट पर उस पवित्र पातिव्रत्य में धर्मात्मा राम ने संतोष से निवास किया।
Translations
English Translation
On the shore of the ocean, where a divine undertone resonates, the virtuous Rama dwelt in peace, surrounded by all the noble monkeys, epitomizing dharma and tranquility.
हिंदी अनुवाद
समुद्र के किनारे, जहाँ एक दिव्य धुन गूंज रही थी, धर्मात्मा राम ने सभी शुभ वानरों के साथ शांति से निवास किया, जो धर्म और शांति का प्रतीक था।
Commentary
Context
This shloka occurs during a moment of pause and reflection, emphasizing the virtue of peace and harmony in the wilderness.
Meaning
It signifies the importance of tranquility and righteousness in a leader’s life, illustrating the essence of living in accordance with dharma.
Application
In today’s fast-paced world, finding moments of tranquility and committing to one’s principles can profoundly impact well-being and decision-making.
