Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10568

“`html

Shloka (श्लोक)

नात्माधीनॊ मनुष्यॊ ऽयं कालं भवति कं चन
सरॊतसॊ मध्यम आपन्नः कूलाद वृक्श इव चयुतः

⚡ Quick Meaning

A human being is not under his own control; he is like a tree uprooted from the bank of a river.

📖 Translations

English Translation

This shloka emphasizes that a person in this world is subject to the influence of time and circumstances. Just like a tree can be uprooted and swept away by a river’s current, so too can a human being be swayed by fate and destiny, losing autonomy in dire situations.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इस बात पर जोर देता है कि एक व्यक्ति इस संसार में समय और परिस्थितियों के प्रभाव में होता है। जैसे एक वृक्ष को नदी की धारा द्वारा उखाड़ा जा सकता है, वैसे ही एक मानव भी भाग्य और नियति के द्वारा प्रभावित हो सकता है, गंभीर परिस्थितियों में अपनी स्वतंत्रता खो देता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is found in the Vana Parva of the Mahabharata, where the lessons of life, time, and human vulnerability are discussed amidst the trials faced by the Pandavas.

🧘 Meaning

It reflects the transient nature of human existence and the inevitability of external influences on our lives, showing how dependence on the external world impacts one’s inner strength and autonomy.

🌟 Application

This teaching encourages humility and acceptance of one’s circumstances, suggesting that we should be adaptable and aware of the forces outside our control while striving for inner strength.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.