Mahabharata Bhishma Parva – दृष्ट्वा भीष्मं रणे करुद्धं पाण्डवैर अभिसंवृतम

Shloka (श्लोक)
दृष्ट्वा भीष्मं रणे करुद्धं पाण्डवैर अभिसंवृतम
यथा मेघैर महाराज तपान्ते दिवि भास्करम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the sight of Bhishma in battle, enraged and surrounded by the Pandavas, likened to the sun obscured by clouds.
Translations
English Translation
Observing Bhishma in battle, furious and surrounded by the Pandavas, it is reminiscent of the sun, which is often obscured by clouds. This metaphor highlights the powerful presence of Bhishma on the battlefield, similar to a mighty sun hidden yet influential.
हिंदी अनुवाद
भीष्म को युद्ध में देखते हुए, जो क्रोधित हैं और पांडवों द्वारा घिरे हुए हैं, यह घने बादलों द्वारा छिपे सूरज की तरह है। यह रूपक भीष्म की शक्तिशाली उपस्थिति को दर्शाता है, जो आक्रामकता के साथ मुकाबला कर रहे हैं।
Commentary
Context
This shloka is situated in the Bhishma Parva, focused on the great battle of Kurukshetra, emphasizing the gravity of Bhishma’s role.
Meaning
Here, the imagery of the sun conveys Bhishma’s vital energy and determination in combat, which the Pandavas must confront directly.
Application
The lesson drawn illustrates that even amidst challenges, great leaders like Bhishma embody strength and resilience, motivating others to persist.
