Mahabharata Bhishma Parva – सर्वाणि सैन्यानि तु तावकानि; यतॊ यतॊ गाण्डिवजः परणादः

Shloka (श्लोक)
सर्वाणि सैन्यानि तु तावकानि; यतॊ यतॊ गाण्डिवजः परणादः
ततस ततः संनतिम एव जग्मुर; न तं परतीपॊ ऽभिससार कश चित
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the moment when the armies of the Kauravas were overwhelmed and the might of Arjuna’s bow was felt.
Translations
English Translation
The shloka portrays how all the troops of the Kauravas, upon hearing the sound of Arjuna’s Gandiva bow, were filled with fear and arranged themselves, while none dared to approach the formidable hero, Arjuna.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में वर्णन है कि जब कौरवों की सेनाएँ अर्विंद के धनुर्धारी के परणाद से डरीं, तब उन्होंने अपने को एकत्र किया और किसी ने भी अर्जुन के समक्ष आने का साहस नहीं किया।
Commentary
Context
This verse occurs during the fierce battles of the Bhishma Parva, illustrating a pivotal moment in the warfare.
Meaning
The focus is on the psychological impact of Arjuna’s prowess, instilling fear among the opposing forces.
Application
This illustrates how presence and reputation can influence outcomes in challenging situations, encouraging one to harness their strengths wisely.
