Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 77 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
राक्षसावानराश्चापि न शेकुस्स्पन्दितुंभयात् ।।6.77.10।। हनूमांस्तुविवृत्योरस्तस्थौतस्याग्रतोबली ।
Shloka Translation (IAST)
rākṣasāvānarāś cāpi na śekus spanditum bhayāt || 6.77.10 || hanumāṃs tu vivṛtyor astasthau tasya agrato balī
Shloka Meaning in English
The Rakshasas and even Vanaras were not able to move out of fear. Only mighty Hanuman stood there showing his chest.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राक्षस और यहाँ तक कि वानर भी भय के कारण हिल नहीं सके। केवल शक्तिशाली हनुमान वहाँ खड़े थे, जिन्होंने अपना सीना दिखाया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage in the face of fear can inspire others to stand strong. Even when surrounded by fear, one can be a beacon of strength.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय के सामने साहस दूसरों को मजबूत खड़े होने के लिए प्रेरित कर सकता है। जब चारों ओर भय हो, तब भी कोई ताकत का प्रतीक बन सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In challenging situations, being a source of strength can uplift those around you. Embrace your inner courage to lead by example.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में, ताकत का स्रोत बनना आपके आस-पास के लोगों को ऊंचा उठा सकता है। उदाहरण के लिए नेतृत्व करने के लिए अपने भीतर के साहस को अपनाएं।
