Mahabharata Anushasana Parva – शवेतं करेणुं मम पुत्र नागं; यं मे ऽहार्षीर दशवर्षाणि बालम
Shloka (श्लोक)
शवेतं करेणुं मम पुत्र नागं; यं मे ऽहार्षीर दशवर्षाणि बालम
यॊ मे वने वसतॊ ऽभूद दवितीयस; तम एव मे देहि सुरेन्द्र नागम
⚡ Quick Meaning
Bestow upon me, O Indra, the white serpent that has been my child’s companion for ten years.
Translations
English Translation
This shloka expresses a heartfelt plea to Indra, asking for the return of a beloved serpent companion that has been with the speaker’s child for a decade, emphasizing the bond formed between them.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इंद्र से एक भावनात्मक प्रार्थना व्यक्त करता है, जिसमें एक प्रिय सर्प साथी की वापसी की मांग की जाती है, जो वक्ता के बच्चे के साथ एक दशक से है, इस बात पर जोर देते हुए कि उनके बीच किस तरह का संबंध बना है।
Commentary
Context
Part of the Anushasana Parva, this verse evokes themes of attachment, loss, and the cry for divine intervention.
Meaning
It highlights the emotional connection between living beings and their companions, indicating the depth of relationships.
Application
This shloka encourages valuing relationships and recognizing the significance of connections in our lives.
