Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 97 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथसंक्षीयमाणेषुराक्षसेषुसमन्ततः । सुग्रीवेणप्रभग्नेषुपतत्सुनिनदत्सु च ।।6.97.13।। विरूपाक्षस्स्वकंनामधन्वीविश्राव्यराक्षसः । रथादाप्लुत्यदुर्धर्षोगजस्कन्धमुपारुहत् ।।6.97.14।।
Shloka Translation (IAST)
atha saṁkṣīyamāṇeṣurākṣaseṣu samantataḥ | sugrīveṇa prabhagnaiṣu patat su-ninadat su ca || 6.97.13 || virūpākṣas svakaṁ nāma dhanvī viśrāvyarākṣasaḥ | rathād āplutya durdharṣo gajas kandham upāruhata || 6.97.14 ||
Shloka Meaning in English
And thereafter, all the Rakshasas shattered by Sugriva, tormented, fallen on the ground were shouting. Seeing that Virupaksha, himself, who is difficult to encounter, holding his bow, announcing his name, jumped from the chariot onto an elephant in a rut.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में, सुग्रीव द्वारा पराजित राक्षसों की स्थिति का वर्णन किया गया है। वे जमीन पर गिरे हुए और शोर मचाते हुए दिखाई दे रहे हैं, जबकि विरूपाक्ष, जो स्वयं एक शक्तिशाली योद्धा हैं, अपने धनुष के साथ अपने नाम की घोषणा करते हुए रथ से हाथी पर कूदते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of adversity, even the strongest can feel defeated. However, true strength lies in rising again and facing challenges head-on.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों के क्षणों में, सबसे मजबूत भी हार महसूस कर सकते हैं। लेकिन सच्ची ताकत फिर से उठने और चुनौतियों का सामना करने में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, resilience is key to overcoming obstacles. Just like Virupaksha, we must be ready to adapt and confront challenges with courage.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, लचीलापन बाधाओं को पार करने के लिए महत्वपूर्ण है। जैसे विरूपाक्ष, हमें भी साहस के साथ चुनौतियों का सामना करने के लिए तैयार रहना चाहिए।
