Mahabharata Udyoga Parva – संनिवृत्ते तव सुते सर्व एव जनाधिपाः

Shloka (श्लोक)
संनिवृत्ते तव सुते सर्व एव जनाधिपाः
आर्जुनिं रथवंशेन समन्तात पर्यवारयन
⚡ Quick Meaning
All the kings surrounded Arjuna, who was very resolute and firm.
Translations
English Translation
This shloka describes how, after Krishna’s departure, all the kings encircled Arjuna who was prepared to fight fiercely. The atmosphere was tense as they understood the potency of Arjuna’s valor and determination.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वर्णन करता है कि कृष्ण की विदाई के बाद सभी राजा अर्जुन के चारों ओर इकट्ठा हुए, जो लड़ाई के लिए पूरी तरह तैयार थे। यह क्षण तनावपूर्ण था क्योंकि वे अर्जुन की वीरता और दृढ़ संकल्प को समझते थे।
Commentary
Context
This occurs during a critical moment in the Kurukshetra War, demonstrating the collective strategy of the Kauravas to neutralize a formidable warrior like Arjuna.
Meaning
The shloka illustrates the dynamics of warfare where multiple forces converge against a single powerful adversary, emphasizing the collective efforts of the kings against a common enemy.
Application
This scenario encourages strategic thinking in challenging circumstances, particularly how numbers or alliances can turn the tide in confrontations.
