Mahabharata Udyoga Parva – ते विमानैर महात्मानॊ जवलितैर जवलनप्रभाः

Shloka (श्लोक)
ते विमानैर महात्मानॊ जवलितैर जवलनप्रभाः
देवस्यानुमते ऽगच्छन गङ्गा दवारम इति शरुतिः
⚡ Quick Meaning
The great souls, glowing in their aircraft, proceeded with the permission of the gods, accompanied by the Ganges to the door.
Translations
English Translation
Resplendent beings traveled in their celestial aircraft, glowing with divine effulgence. With the approval of the deities, the Ganges followed them, symbolizing purity and sanctity as they approached the sacred door, illustrating the divine escort in spiritual journeys.
हिंदी अनुवाद
ते दिव्य विमानों में चमकते हुए महान आत्माएँ यात्रा कर रही थीं, जो दिव्य प्रभां से समृद्ध थीं। देवताओं की अनुमति से, गंगा उनके साथ चल रही थी, जो पवित्रता और शुद्धता का प्रतीक है, जब वे पवित्र द्वार के निकट पहुंचे।
Commentary
Context
This shloka encapsulates the grandeur of divine transport and the Ganges’s revered presence in heavenly activities.
Meaning
The description emphasizes the beauty of divine journeys, highlighting the interrelationship between celestial beings and sacred waters.
Application
This inspires reverence for the divine and reminds us of the importance of purity in our spiritual paths and endeavors.
