Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 42 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आरुह्यतामयं शीघ्रं रथो रत्नविभूषितः। मया सह तथा युक्तः पिशाचवदनैः खरैः।।3.42.7।।
Shloka Translation (IAST)
Āruhyatāmayaṃ śīghraṃ ratho ratnavibhūṣitaḥ. Mayā saha tathā yuktaḥ piśācavadanaiḥ kharaiḥ.
Shloka Meaning in English
Ascend quickly with me this chariot encrusted with gems and yoked with donkeys with devils’ faces৷৷
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक रामायण के अरण्यकांड से है, जिसमें एक रथ का वर्णन किया गया है जो रत्नों से सुसज्जित है और जिनमें खुर वाले पिशाचों के चेहरे हैं। यह एक अद्भुत और भव्य रथ है, जो तुरंत चढ़ने के लिए कहा जा रहा है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us about the importance of choosing our companions wisely. Even if something appears beautiful, it may be accompanied by undesirable elements.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें अपने साथियों को समझदारी से चुनने का महत्व सिखाता है। भले ही कुछ सुंदर दिखता हो, लेकिन उसके साथ अवांछनीय तत्व भी हो सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often encounter situations where we must evaluate the people we associate with. It reminds us to look beyond appearances and consider the true nature of our companions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अक्सर उन लोगों का मूल्यांकन करना पड़ता है जिनके साथ हम जुड़े हैं। यह हमें दिखाता है कि हमें केवल बाहरी रूपों पर ध्यान नहीं देना चाहिए, बल्कि अपने साथियों की असली प्रकृति पर विचार करना चाहिए।
