Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 986

Shloka (श्लोक)

[आ]नैतद एवं यथा यूयं मन्यध्वम असुरार्दनाः
गरुडॊ बलवान एष मम तुल्यः सवतेजसा

⚡ Quick Meaning

Do not think like this, O beings; Garuda is as powerful as I am.

📖 Translations

English Translation

This phrase warns various beings against underestimating Garuda’s power, equating it to that of the speaker, who emphasizes the need for caution in judgment. The assertion underscores the formidable nature of Garuda as a divine being.

हिंदी अनुवाद

यह वाक्यण विभिन्न जीवों को गरुड़ की शक्ति को कमतर आंकने के खिलाफ चेतावनी देता है, जब वह खुद की शक्ति के बराबर बताते हैं। यह कथन गरुड़ की दिव्य शक्ति को मजबूत बनाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Appearing in a dialogue regarding divine forces, this verse emphasizes the importance of recognizing the true strength of sacred entities like Garuda.

🧘 Meaning

It serves as a reminder to approach powerful beings with respect and awareness, acknowledging that underestimating them can lead to peril.

🌟 Application

This verse encourages humility in recognizing the power dynamics at play in both natural and supernatural realms.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.