MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – यदा दरॊणसुतॊ गर्भान पाण्डूनां हन्ति माधव

Shloka (श्लोक)

यदा दरॊणसुतॊ गर्भान पाण्डूनां हन्ति माधव
तदा किल तवया दरौणिः करुद्धेनॊक्तॊ ऽरिमर्दन

⚡ Quick Meaning

When Droṇa’s son kills the Pandavas’ offspring, Madhava, you are indeed provoked.

Translations

English Translation

This shloka indicates a moment of intense anger that arises when Drona’s son (Ashwatthama) eliminates the progeny of the Pandavas, emphasizing the emotional conflict faced by Krishna and his role in the impending battle.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक जब द्रोण का पुत्र पाण्डवों की संतान का वध करता है, तब कृष्ण के भीतर उभरी गहरी क्रोध की भावना को इंगित करता है, जिससे कृष्ण और भी युद्ध में शामिल होने की बाध्यता अनुभूत करते हैं।

Commentary

Context

The context revolves around the moral dilemmas faced during the Mahabharata’s battlefield where kinship meets the harsh reality of war.

Meaning

This highlights the conflict of emotions, advocating the struggle between duty, anger, and the ethical implications of actions taken in war.

Application

This serves as a reminder of the emotional turmoil present in conflicts, prompting reflection on our own responses in challenging situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.