Mahabharata Ashvamedhika Parva – स तैर विद्धॊ महानागॊ विस्रवन रुधिरं बभौ
Shloka (श्लोक)
स तैर विद्धॊ महानागॊ विस्रवन रुधिरं बभौ
हिमवान इव शैलेन्द्रॊ बहु परस्रवणस तदा
⚡ Quick Meaning
This shloka compares the great serpent’s blood flowing to that of a mountain, illustrating the gravity of the situation.
Translations
English Translation
As the great serpent was struck, his blood spilled forth like the rivers cascading from the lofty Himalayas, marking the battlefield with its gravity and intensity. This vivid imagery underscores the severity of the combat and its implications.
हिंदी अनुवाद
जब महानाग को चोट लगी, तो उसका रक्त हिमालय से बहने वाली नदियों की तरह बह गया, जो युद्धभूमि को गंभीरता और तीव्रता से चिह्नित कर रहा था। यह जीवंत चित्रण युद्ध की गंभीरता और इसके निहितार्थ को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka illustrates the moment of intense conflict in the Ashvamedhika Parva, emphasizing the ramifications of battle on nature and warriors alike.
Meaning
Its meaning evokes a deep understanding of the cost of war, reminding us that battles have repercussions not only for warriors but for the earth itself.
Application
This teaches us to reflect on our conflicts, considering the wider impact of our struggles and actions in both personal and collective realms.
