Mahabharata Udyoga Parva – शिखण्डी तु रणे बाणान यान मुमॊच महाव्रते

Shloka (श्लोक)
शिखण्डी तु रणे बाणान यान मुमॊच महाव्रते
ते भीष्मं विविशुस तूर्णं सवर्णपुङ्खाः शिलाशिताः
⚡ Quick Meaning
Shikhandi shot arrows at Bhishma, quickly piercing him down with arrows as sharp as the hardest rock.
Translations
English Translation
This shloka details the moment when Shikhandi unleashes a barrage of arrows against Bhishma, showcasing an intense rivalry. The sharpness of the arrows symbolizes the fierceness of their conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण का विवरण करता है जब शिखंडी भीष्म पर बाणों की बौछार करता है, जो उनके बीच की तीव्र प्रतिद्वंद्विता को दर्शाता है। बाणों की तेज़ी उनकी लड़ाई की तीव्रता का प्रतीक है।
Commentary
Context
This verse captures a pivotal moment in the battle, illuminating the intense emotions during Bhishma’s final confrontation.
Meaning
It signifies the importance of rivalry and personal struggles in warfare, as experienced by Bhishma and Shikhandi.
Application
This shloka reveals the significance of facing one’s opponents with strength and vigor, a teaching applicable in various life challenges.
