Mahabharata Udyoga Parva – सर्वे दरॊण रथं पराप्य पाञ्चालाः पण्डवैः सह

Shloka (श्लोक)
सर्वे दरॊण रथं पराप्य पाञ्चालाः पण्डवैः सह
तद अनीकं बिभित्सन्तॊ महास्त्राणि वयदर्शयन
⚡ Quick Meaning
The Pandavas, having reached Drona’s chariot, displayed their divine weapons in fear of the large army.
Translations
English Translation
All the Pandavas reached Drona’s chariot with fear and displayed powerful weapons. This verse highlights the moment of confrontation, where the strength and resolve of the warriors are tested against the vast army of opponents.
हिंदी अनुवाद
सभी पांडव द्रोण के रथ पर पहुंचकर बड़े डर में शक्तिशाली अस्त्र दिखा रहे थे। यह श्लोक उस क्षण को दर्शाता है जब योद्धाओं की ताकत और संकल्प का परीक्षण उनके विरोधियों की विशाल सेना के सामने होता है।
Commentary
Context
This shloka occurs during the Kurukshetra war when the Pandavas are preparing for battle against Drona’s army. The sense of urgency and power display reflects their readiness.
Meaning
The Pandavas’ display of weapons signifies their strategic preparedness. Their fear indicates their respect for Drona and the formidable army they face.
Application
This passage teaches us about facing fears with strength. It highlights the importance of preparation and showing one’s capabilities in challenging times.
