MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – दरॊणस्य रथपर्यन्तं रथिनॊ रथम आस्थिताः

Shloka (श्लोक)

दरॊणस्य रथपर्यन्तं रथिनॊ रथम आस्थिताः
कम्पयन्तॊ ऽभयवर्तन्त वेगम आस्थाय मध्यमम

⚡ Quick Meaning

The charioteers of Drona’s divine chariot trembled, forming a vibrant chariot formation amidst the battle.

Translations

English Translation

The charioteers stationed at Drona’s chariot shook with fear and initiated quick maneuvers to position their chariot in a strategic manner. The verse reflects the dynamics of the battlefield where caution is as important as courage.

हिंदी अनुवाद

द्रोण के रथ पर स्थित रथ चालक भय से कांपने लगे और अपने रथ को रणनीतिक तरीके से स्थिति में लाने के लिए तेजी से करीब आए। यह श्लोक युद्ध के मैदान की गतिशीलता को दर्शाता है, जहां सावधानी साहस के रूप में महत्वपूर्ण होती है।

Commentary

Context

This shloka emphasizes the pressure faced by Drona’s army during critical moments of the battle and showcases the emotional state of both sides.

Meaning

The trembling of the charioteers signifies the gravity of the war. This vulnerability among warriors reveals a deep psychological aspect of warfare.

Application

This verse teaches us about the need for strategic planning and awareness of our surroundings to navigate challenges in our own lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.