Mahabharata Bhishma Parva – शरैः सुनिशितैः पार्थं यथा वृत्रः पुरंदरम

Shloka (श्लोक)
शरैः सुनिशितैः पार्थं यथा वृत्रः पुरंदरम
निर्बिभेद महावीर्यॊ विव्यथे नैव चार्जुनात
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates a moment in battle where a formidable warrior strikes down an opponent with precision.
Translations
English Translation
With well-aimed arrows, like how Vritra was struck down by Indra, the great warrior targeted Arjuna, unable to be deterred by fear, demonstrating unmatched bravery in the face of a formidable adversary.
हिंदी अनुवाद
सुनिश्चित तीरों के साथ, जैसे इंद्र ने वृत्र को मारा था, महान योद्धा ने अर्जुन को लक्ष्य बनाया, जो डर से अडिग रहा, एक शक्तिशाली प्रतिकूलता के सामने अद्वितीय वीरता का प्रदर्शन किया।
Commentary
Context
This shloka captures a key moment of confrontation in the Bhishma Parva, illustrating the intensity of the battle and the skills of the warriors involved.
Meaning
Here, the text emphasizes the heroic qualities of valor and skill, showcasing the parallels between past legends and ongoing battles.
Application
It encourages individuals to approach challenges with confidence and precision, similar to how legendary warriors faced their battles.
