Mahabharata Bhishma Parva – ते वराश्वरथव्रातैर वारणैः स पदातिभिः

Shloka (श्लोक)
ते वराश्वरथव्रातैर वारणैः स पदातिभिः
तम एकं छादयाम आसुर मेघा इव दिवाकरम
भीष्मं भागिरथी पुत्रं परतपन्तं रणे रिपून
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the powerful Bhishma being covered in arrows in battle by a multitude of forces.
Translations
English Translation
The verse portrays Bhishma being overwhelmed in the battlefield, symbolically likened to the sun being enveloped by dark clouds, showcasing the intensity of the war against him as he stands strong amidst the attackers.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीष्म को युद्धभूमि में दिखाता है, जो शेर की चिड़ियाओं द्वारा अभिभूत हैं, जिसे काले बादलों द्वारा ढके सूर्य के रूप में वर्णित किया गया है, यह उनकी मजबूत उपस्थिति को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is set in the Bhishma Parva, during the great Kurukshetra war, illustrating the fierce combat and Bhishma’s crucial role in it.
Meaning
The imagery presents a contrast between divine power and mortal struggle, showing how even formidable warriors like Bhishma can be momentarily overwhelmed by collective force.
Application
This verse reminds us of the importance of unity in overcoming challenges, depicting how collective strength can often exceed individual prowess in tough situations.
