Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ भारत करुद्धेन तव पुत्रेण धन्विना

Shloka (श्लोक)
ततॊ भारत करुद्धेन तव पुत्रेण धन्विना
पाण्डुपुत्रस तरिभिर बाणैर वक्षस्य अभिहतॊ बली
⚡ Quick Meaning
Karna, enraged, shot three arrows at the son of Pandu, striking him fiercely.
Translations
English Translation
In a fit of rage, Karna, armed with his bow, unleashed three powerful arrows aimed directly at the son of Pandu, dealing a severe blow. This moment emphasizes the intensity of the rivalry as the battle escalates and the stakes rise dramatically.
हिंदी अनुवाद
क्रोध में आकर, कर्ण ने अपने धनुष के साथ पाण्डुपुत्र पर सीधे तीन शक्तिशाली बाण छोड़े, जो उसे गंभीर चोट पहुंचाते हैं। यह क्षण प्रतिस्पर्धा की तीव्रता को दर्शाता है क्योंकि युद्ध बढ़ता है और दांव नाटकीय रूप से ऊंचा होता है।
Commentary
Context
This shloka occurs in the heat of battle, illustrating the fierce competition between Karna and the Pandavas, particularly targeted at Arjuna.
Meaning
Karna’s action represents the fierce nature of conflict where emotions fuel the warrior’s might, pushing them to utilize their full strength.
Application
This verse encourages the understanding of managing emotions during conflicts, highlighting resilience and the importance of strategic action in challenging situations.
