Mahabharata Udyoga Parva – अथास्य तं रथं तूर्णं तिलशॊ वयधमच छरैः

Shloka (श्लोक)
अथास्य तं रथं तूर्णं तिलशॊ वयधमच छरैः
पताकां चक्ररक्षौ च धवजं खड्गं च मारिष
शतचन्द्रं ततश चर्म सर्वॊपकरणानि च
⚡ Quick Meaning
Then, with his arrows, Karna swiftly struck down the chariot, flag, sword, and all its armor.
Translations
English Translation
Karna unleashed his arrows with such precision that he destroyed the entire chariot, including the flag, sword, and protective gear. This act illustrated his remarkable prowess and filled the battlefield with awe as he dismantled the enemy’s defense.
हिंदी अनुवाद
कर्ण ने अपने तीरों को इतनी सटीकता से चलाया कि उन्होंने पूरे रथ को नष्ट कर दिया, जिसमें ध्वज, खड्ग और सभी सुरक्षा उपकरण शामिल थे। यह कार्य उनकी आश्चर्यजनक प्रतिभा को दर्शाता है और युद्धभूमि में भय व सम्मान की भावना भर देता है।
Commentary
Context
This verse encapsulates the transformative power of Karna’s archery, showcasing how one warrior can change the tide of battle.
Meaning
Karna’s actions here symbolize the culmination of skill and strength in warfare, emphasizing that the outcome of conflict can be altered dramatically by one decisive moment.
Application
We learn to value our skills; they possess the potential to create significant change, similar to how one strategic move can turn the tide of battle.
