Mahabharata Udyoga Parva – अथाास्य सशरं चापं हस्तावापं च मारिष

Shloka (श्लोक)
अथाास्य सशरं चापं हस्तावापं च मारिष
कषुरप्रेण सुतीक्ष्णेन राजा चिच्छेद संयुगे
⚡ Quick Meaning
Then in battle, he cut off the bow and arrow of this warrior with a sharp blade.
Translations
English Translation
During the fierce combat, the courageous warrior decisively severed the bow and arrows of his opponent with a sharp blade, emphasizing his skill and strength in warfare.
हिंदी अनुवाद
भयंकर युद्ध के दौरान, वीर योद्धा ने अपनी चतुराई से अपने प्रतिद्वंदी के धनुष और तीर को तेज चाकू से काट दिया, जिससे उसकी युद्ध कौशल और शक्ति प्रमाणित होती है।
Commentary
Context
This moment underscores a critical turn in battle where the weapons of a formidable opponent are neutralized, potentially altering the course of the fight.
Meaning
The act of cutting the bow signifies a strategic advantage, showcasing the tactical approaches taken in warfare.
Application
This shloka serves as a reminder of the importance of strategy and skill in overcoming obstacles, ensuring that one is well-equipped for any challenge.
