Mahabharata Adi Parva Shloka 1232
“`html
Shloka (श्लोक)
नीलानीलौ तथा नागौ कल्माषशबलौ तथा
आर्यकश चादिकश चैव नागश च शल पॊतकः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes various divine serpents and their qualities.
📖 Translations
English Translation
This verse mentions the names of different serpents, highlighting their unique characteristics and powers. The names reflect their majestic forms and strength, contributing to the grandeur of the narrative in the epic.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विभिन्न सांपों के नामों का उल्लेख करता है, जो उनके अद्भुत रूपों और शक्तियों को उजागर करता है। ये नाम महाकाव्य की कथा में भव्यता का योगदान करते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka appears in the Adi Parva and lists serpents associated with legendary tales, enhancing the mythological richness of the text.
🧘 Meaning
The names signify the virtues and strengths of these serpents, each representing different aspects of nature and divinity in the story.
🌟 Application
This verse can be meditated upon to understand the connection between nature and divinity, inspiring reverence for the powers of creation.
