MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – सात्यकिः कृतवर्माणं कृतवर्मा च सात्यकिम

Shloka (श्लोक)

सात्यकिः कृतवर्माणं कृतवर्मा च सात्यकिम
आनर्हतुः शरैर घॊरैस तक्षमाणौ परस्परम

⚡ Quick Meaning

Satyaki and Kritavarma engaged each other with fierce arrows.

Translations

English Translation

In a fierce showdown, Satyaki shot terrifying arrows at Kritavarma, who, in response, retaliated likewise. Their exchange represented the height of skill and martial prowess, blending fear and admiration for their combat techniques.

हिंदी अनुवाद

एक भयंकर टकराव में, सात्यकि ने कृतवर्मा पर भयानक तीर चलाए, जिसने जवाब में वैसा ही प्रतिक्रम किया। उनका आदान-प्रदान कौशल और युद्ध कौशल की ऊँचाई का प्रतीक था, जिसमें उनके युद्ध विधियों के प्रति डर और प्रशंसा दोनों निहित थे।

Commentary

Context

This shloka showcases a fierce confrontation in the war, framing their battle as an extraordinary display of archery skill.

Meaning

These moments highlight the ferocity of conflict and the incredible talent of warriors, symbolizing the constant tug-of-war in life.

Application

It reminds us that challenges often require fierce determination and skill to overcome.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.