MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ततः शांतनवॊ भीष्मः कृपश च रथिनां वरः

Shloka (श्लोक)

ततः शांतनवॊ भीष्मः कृपश च रथिनां वरः
भगदत्तः सुशर्मा च धनंजयम उपाद्रवन

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights the involvement of key warriors, Bhishma and Kripa, as they engage in battle against Arjuna.

Translations

English Translation

In this verse, Bhishma, along with Kripa, the eminent warrior, assembles to confront Arjuna. Their collaboration signifies the strategic alignments during the battle, showcasing their valor and readiness to combat.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में भीष्म और कृपा जैसे प्रमुख योद्धा अर्जुन का सामना करने के लिए एकत्र होते हैं। उनका सहयोग युद्ध के दौरान रणनीतिक समन्वय को दर्शाता है, जो उनकी वीरता और लड़ाई के लिए तत्परता को उजागर करता है।

Commentary

Context

This moment showcases the alliances and confrontations that define the battlefield dynamics within the great epic.

Meaning

The emphasis on key players underlines the significance of leadership and excellence in tactics during conflicts, indicative of mutual respect among warriors.

Application

In team dynamics, this shloka illustrates the importance of collaboration and recognizing the strengths of others while facing challenges together.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.