Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 9 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेषां तु वचनं श्रुत्वा राजा चिन्तां प्रपत्स्यते । केनोपायेन वै शक्य इहानेतुं स वीर्यवान् ।।1.9.13।।
Shloka Translation (IAST)
teṣāṁ tu vacanaṁ śrutvā rājā cintāṁ prapatsyate | kenopāyena vai śakya ihānetaṁ sa vīryavān || 1.9.13 ||
Shloka Meaning in English
On hearing their words, the king in a thoughtful mood said, ‘How can the mighty sage be brought here’?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उनके वचनों को सुनकर राजा चिंतन में पड़ गया और कहा, ‘इस शक्तिशाली sage को यहाँ कैसे लाया जा सकता है?’
Life Lessons
Life Lessons in English
Thoughtful consideration is essential before making decisions. Reflecting on the words of others can lead to wiser choices.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निर्णय लेने से पहले विचारशीलता आवश्यक है। दूसरों के वचनों पर विचार करने से अधिक बुद्धिमान विकल्पों की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to reflect on advice from others can help in making informed decisions. It encourages collaboration and understanding.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, दूसरों की सलाह पर विचार करने के लिए एक पल लेना सूचित निर्णय लेने में मदद कर सकता है। यह सहयोग और समझ को बढ़ावा देता है।
