Mahabharata Udyoga Parva – उत्पन्ने च पुरा हव्ये कुशिकर्षिः परंतप

Shloka (श्लोक)
उत्पन्ने च पुरा हव्ये कुशिकर्षिः परंतप
तिलैर अग्नित्रयं हुत्वा पराप्तवान गतिम उत्तमाम
⚡ Quick Meaning
Kushikarshi achieved supreme bliss by offering sesame in sacrificial fire in the past.
Translations
English Translation
Long ago, the great sage Kushikarshi offered sesame seeds to the sacrificial fire and attained the highest state of existence, demonstrating the power of pure offerings in rituals.
हिंदी अनुवाद
बहुत समय पहले, महान ऋषि कुशिकर्षि ने तिल के बीजों को यज्ञाग्नि में अर्पित किया और सर्वोच्च अवस्था हासिल की, जिससे यह पता चलता है कि शुद्ध अर्पण का बल अनुष्ठानों में कितना महत्वपूर्ण है।
Commentary
Context
This shloka narrates a historical reference to the sage Kushikarshi, illustrating the revered practice of offering sesame in Vedic rituals.
Meaning
The act of making offerings to the fire signifies devotion and the pursuit of spiritual fulfillment, showcasing how rituals can lead to divine experiences.
Application
Incorporating homage through offerings in our daily lives can deepen our connections to traditions and enhance our spiritual journeys.
